vaterpolist.rs Pravila Vaterpola

Pravila Vaterpola

 

Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!

WORLD AQUATICS ВАТЕРПОЛО ПРАВИЛА (2025-2026)

– П Р Е В О Д –

 

Pruzmite PDF verziju:  Vaterpolo__Pravila_2025prevod

Београд, септембар 2025.


САДРЖАЈ

ВАТЕРПОЛО ПРАВИЛА

 

  1. ИГРАЛИШТЕ И ОПРЕМА………………………………………………………………………………….. 3
  2. ЕКИПЕ И ЗАМЕНЕ…………………………………………………………………………………………… 3
  3. СУДИЈЕ И СЛУЖБЕНЕ ОСОБЕ………………………………………………………………………… 5
  4. ТРАЈАЊЕ ИГРЕ……………………………………………………………………………………………….. 5
  5. ТАЈМАУТИ………………………………………………………………………………………………………. 6
  6. ПОЧЕТАК ИГРЕ……………………………………………………………………………………………….. 6
  7. ПОГОДАК………………………………………………………………………………………………………… 7
  8. ОБИЧНИ ПРЕКРШАЈИ……………………………………………………………………………………… 8
  9. ПРЕКРШАЈИ ЗА ИСКЉУЧЕЊЕ………………………………………………………………………. 10
  10. ПРЕКРШАЈИ ЗА КАЗНЕНО БАЦАЊЕ……………………………………………………………. 13
  11. СЛОБОДНА БАЦАЊА………………………………………………………………………………….. 15
  12. ГОЛМАНСКА БАЦАЊА………………………………………………………………………………… 15
  13. КОРНЕРСКА БАЦАЊА………………………………………………………………………………… 15
  14. НЕУТРАЛНА БАЦАЊА………………………………………………………………………………… 15
  15. КАЗНЕНА БАЦАЊА…………………………………………………………………………………….. 15
  16. ЛИЧНЕ ГРЕШКЕ – ЖУТИ И ЦРВЕНИ КАРТОНИ…………………………………………… 15
  17. НЕЗГОДА, ПОВРЕДА И БОЛЕСТ………………………………………………………………….. 15
  18. КАРАКТЕРИСТИКЕ ВАТЕРПОЛО ИГРАЛИШТА…………………………………………….. 20
  19. ДОДАЦИ…………………………………………………………………………………………………….. 24

ДОДАТАК 1 – ДИЈАГРАМИ…………………………………………………………………………………………. 25

ДОДАТАК 2 – ДИЈАГРАМИ…………………………………………………………………………………………. 26

ДОДАТАК 3 – ДЕФИНИЦИЈЕ………………………………………………………………………………………. 27

  1. ИГРАЛИШТЕ И ОПРЕМА………………………………………………………………………………… 27
  2. ЕКИПЕ И ЗАМЕНЕ…………………………………………………………………………………………. 27
  3. СУДИЈЕ И СЛУЖБЕНЕ ОСОБЕ………………………………………………………………………. 28
  4. ТРАЈАЊЕ ИГРЕ……………………………………………………………………………………………… 29
  5. ТАЈМАУТ……………………………………………………………………………………………………….. 29
  6. ПОГОДАК………………………………………………………………………………………………………. 29
  7. ОБИЧНИ ПРЕКРШАЈИ…………………………………………………………………………………… 29
  8. ПРЕКРШАЈИ ЗА ИСКЉУЧЕЊЕ………………………………………………………………………. 30
  9. ПРЕКРШАЈИ ЗА КАЗНЕНО БАЦАЊЕ………………………………………………………….. 32
  10. СЛОБОДНА БАЦАЊА…………………………………………………………………………………. 32
  11. ГОЛМАНСКА БАЦАЊА……………………………………………………………………………….. 32
  12. КОРНЕРСКА БАЦАЊА……………………………………………………………………………….. 33
  13. НЕУТРАЛНА БАЦАЊА………………………………………………………………………………… 33
  14. КАЗНЕНА БАЦАЊА…………………………………………………………………………………….. 33
  15. ЛИЧНЕ ГРЕШКЕ…………………………………………………………………………………………. 33
  16. ДОДАТНА ОБЈАШЊЕЊА И ПОЈАШЊЕЊА…………………………………………………. 34

ДОДАТАК 4 – ИГРАЛИШТЕ И ОПРЕМА………………………………………………………………………. 35

  1. ИГРАЛИШТЕ………………………………………………………………………………………………….. 35
  2. ГОЛОВИ………………………………………………………………………………………………………… 36
  3. ЛОПТА…………………………………………………………………………………………………………… 37
  4. КАПИЦЕ………………………………………………………………………………………………………… 37
  5. ВИДЉИВИ ИНСТРУМЕНТИ ЗА МЕРЕЊЕ ВРЕМЕНА………………………………………. 37

ДОДАТАК 5 – СЛУЖБЕНЕ ОСОБЕ……………………………………………………………………………… 38

  1. СЛУЖБЕНЕ ОСОБЕ НА WORLD AQUATICS ТАКМИЧЕЊИМА…………………………. 38
  2. СУДИЈЕ…………………………………………………………………………………………………………. 38
  3. ПОМОЋНЕ СУДИЈЕ………………………………………………………………………………………. 39
  4. МЕРИОЦИ ВРЕМЕНА…………………………………………………………………………………….. 39
  5. СЕКРЕТАРИ…………………………………………………………………………………………………… 40
  6. СУДИЈА ЗА ВИДЕО АНАЛИЗУ………………………………………………………………………… 40
  7. УПУТСТВО ЗА ДВОЈЕ СУДИЈА………………………………………………………………………. 41
  8. СИГНАЛИЗАЦИЈА ЗА СТРУЧНЕ ОСОБЕ………………………………………………………… 42

ДОДАТАК 6 – ИЗВОЂЕЊЕ КАЗНЕНИХ УДАРАЦА (ПЕНАЛ СЕРИЈА)…………………………… 50

  1. Службене особе…………………………………………………………………………………………….. 50
  2. Процедура……………………………………………………………………………………………………… 50
  3. Измена голмана…………………………………………………………………………………………….. 52
  4. Поновна измена голмана……………………………………………………………………………….. 52
  5. Искључење голмана и играча током извођења казнених удараца……………………. 53
  6. Сажетак…………………………………………………………………………………………………………. 53

ДОДАТАК 7 – ВАР ПРОТОКОЛ…………………………………………………………………………………… 54

  1. Принципи………………………………………………………………………………………………………. 54
  2. Дефиниција погодног тренутка……………………………………………………………………….. 54
  3. Ситуације које се могу прегледати током утакмице…………………………………………. 55

ВАТЕРПОЛО ПРАВИЛА

1.                 ИГРАЛИШТЕ И ОПРЕМА

  • Карактеристике терена, голова, лопти и опреме морају бити у складу са Додатком
    • Размак између гол линија је 25 метара. Ово се односи и на утакмице које играју мушкарци и на утакмице које играју жене.
    • Простор за летеће измене се мора обезбедити са бочне спољашње стране игралишта, на страни на којој су смештене екипе. Ширина овог простора мора бити од 0,5 метара до 1 метара. Простор за летеће измене, за сваки тим је између гол линије испред клупе са резевним играчима и срдине терена.

2.                 ЕКИПЕ И ЗАМЕНЕ

Екипе

  • На World Aquatics такмичењима, као и на квалификационим мечевима за World Aquatics такмичења, свака екипа започиње утакмицу са максимално четрнаест играча/играчица, од чега је максимално дванаест играча/играчица у пољу и максимално два голмана.

Свака екипа на почетку меча у свом саставу мора имати бар једног голмана. Чак и ако екипа има само једног голмана максимални број играча/играчица у пољу остаје дванаест. Голман мора да носи црвену капицу, јер црвена капица даје играчу привилегије голмана.

Екипа мора да започне утакмицу са седам играча/играчица, од којих један/једна мора бити голман. Након почетка утакмице, екипа није у обавези да има голмана у води и може уместо тога играти са седам играча у пољу.

Aко у било ком тренутку екипа нема више измена који имају право да играју осим голмана, било првог голмана или резервног голмана, голман може да игра на позицији играча/играчице у пољу. Такође, ако у било ком тренутку екипа нема више голмана који има право да игра, играч/играчица може играти као голман, под условом да носи црвену капицу.

  • Сви/све играчи/играчице који у том моменту нису у игри заједно са тренерима и службеним особама, са изузетком првог тренера, морају седети на клупи и не смеју је напуштати за време игре, осим у паузама између четвртина, за време тајмаута или током измене. Први тренер екипе која је у нападу може да се креће до линије 6 метара од свог гола. Екипе мењају стране и клупе за време полувремена. Клупе за екипе треба да се налазе на супротној страни од записничког стола.
  • Капитени морају бити у саставу својих екипа и они су заједно са првим тренерима одговорни за добро понашање и дисциплину својих екипа.
  • Играчи/играчице морају да носе дупле (посебне) непровидне костиме (гаћице) и пре уласка у игру морају да уклоне са себе све предмете који могу да проузрокују повреде.

 

  • Играчи/играчице не смеју бити намазани по телу машћу, уљем или сличним средствима којима могу да обезбеде предност. Ако судија пре почетка утврди да је употребљено такво средство, мора наредити да се исто одмах одстрани. Почетак утакмице се не може одложити да би се средство одстранило. Ако се овај прекршај утврди после почетка игре, тај играч/играчица мора бити искључен/искључена до краја утакмице, а замена може ући у игру одмах, на месту за поновни улазак на сопственој гол линији.

Замене

  • У сваком тренутку током игре, играч/играчица или голман може да буде замењен/замењена тако што напусти игралиште на месту за поновни улазак играча испред своје клупе са резервним играчима. Замена може да уђе у игралиште са места за поновни улазак чим је играч/играчица видљиво испливао/испливала на површину воде унутар простора за поновни улазак. Измена у простору за летеће измене је могућа када је измена ушла у простор за летеће измене из простора иза продужетка замишљене гол линије, када су оба играча/обе играчице, и играч/играчица и његова/њена замена у води, изван игралишта, и када се међусобно додирну рукама изнад површине воде. Замена мора бити спремна да уђе у игру, без одуговлачења. Ако замена није спремна, игра се наставља без измене, и у било ком тренутку замена може да уђе из простора предвиђених за замену играча, након што се замена и замењени играч/играчица додирну рукама изнад површине воде, уколико је то потребно (у зависности где се врши замена). Ако играч/играчица напусти игру кроз простор за поновни улазак или кроз простор за летећу измену, а није замењен/замењена другим играчем/играчицом (заменом), истом играчу/играчици ће бити дозвољено да се врати у игралиште из истог простора за поновни улазак или простора за летећу измену.
  • У случају да голман или резервни голман, ако је примењиво, немају право или нису у могућности да играју, екипи која игра са седам играча/играчица биће дозвољено да игра са алтернативним голаманом који ће имати привилегије голмана. Играч/играчица који мења голмана носиће црвену капицу са истим бројем који је носио као играч/играчица у пољу. Замењени голман не сме да игра на другој позицији осим на позицији голмана. Играч/играчица који мења голмана и резервна капица (црвена) за алтернативног голмана морају бити на клупи и морају се поштовати сва правила за вршење измена.
  • Према овом правилу, ни једна замена не може бити извршена, осим у случају крварења, у периоду од када судија досуди казнено бацање до извођења казненог бацања (осим за време тајмаута).
  • Замена може да уђе у терен са било ког места: a) за време пауза између четвртина; b) након постигнутог гола; c) за време тајмаута; d) да би заменио играча/играчицу који крвари или је повређен.
  • Ако играч/играчица самоиницијативно напусти игралиште из разлога који није летећа измена (ван простора за поновни улазак играча или ван простора за летеће

 

измене), играч/играчица неће бити кажњен/кажњена за напуштање игралишта и он/она или његова/њена замена могу да се врате у игру кроз простор за поновни улазак само уз дозволу судије. Играч/играчица може да се врати у игру и после постигнутог поготка, после тајмаута или на почетку следеће четвртине.

 

 

3.                 СУДИЈЕ И СЛУЖБЕНЕ ОСОБЕ

  • За WORLD AQUATICS такмичења службене особе су двоје судија, двоје помоћних судија, мериоци времена и секретари и двоје судија за видео анализу, сваки са правима и дужностима које су наведене у Додатак 5 и према процедурама наведеним у Додатку 7, у колико је применљиво.
  • Судије морају да имају потпуну контролу над игром. Њихова надлежност над играчима/играчицама, тимовима и гледаоцима траје све време док они и играчи/играчице не напусте спортски објекат.
  • Судије имају дискреционо право да:
  1. досуђују (или да не досуђују) било који обичан прекршај, прекршај за искључење или прекршај за казнено бацање, у зависности од тога да ли би таква одлука дала предност екипи која је у нападу. Судија може досудити или не досудити обичан прекршај који би могао донети предности екипи која чини прекршај;
  2. одстрањују било ког/коју играча/играчицу, замену, гледаоца или званичника са пливалишта због понашања које може да спречи судије у обављању дужности на правилан и непристрасан начин;
  • да напусти утакмицу у било ком тренутку због понашање играча/играчице или гледаоца или због других околности које могу да спрече утакмицу да се заврши на адекватан начин.

 

 

4.                 ТРАЈАЊЕ ИГРЕ

  • Игра траје четири четвртине по осам минута чисте игре. Време игре почиње да се мери од тренутка када играч/играчица дотакне лопту на почетку сваке четвртине. Код свих знакова за прекид, сат који мери време мора да се заустави. Тако заустављено време стоји све док се лопта не врати у игру напуштањем руке играча/играчице који изводи одговарајуће бацање или када лопту дотакне играч/играчица након неутралног бацања.
    • Максимално време поседа лопте је 28 секунди.
  • Паузе између четвртина су 2 минута између прве и друге и између треће и четврте четвртине, а 5 минута између друге и треће четвртине. Екипе, укључујући играче/играчице, тренере и службене особе морају да замене стране пре почетка треће четвртине.
  • Свака ватерполо утакмица у организацији WORLD AQUATICS-а мора дати победника. Како би се одредио победник (у случају нерешеног резултата)

 

приступиће се извођењу казнених бацања, као што је описано у Додатку 6. Ако је резултат и даље нерешен након извођења првих пет казнених бацања за обе екипе, истих пет играча/играчица наизменично ће изводити казнена бацања све док једна екипа не промаши а друга постигне погодак.

  • Ако игра (или део игре) мора бити поново одигран, сви погоци, личне грешке и тајмаути који су се десили на тој утакмици се бришу из записника, међутим насилничка игра, лоше понашање и искључења – црвени картони, остају забележени у записнику.

 

5.                 ТАЈМАУТИ

  • Свака екипа може да тражи два тајмаута на утакмици. Трајање тајмаута износи један минут. Тренер екипе која је у поседу лопте може да затражи тајмаут у било ком тренутку, укључујући и период после постигнутог гола, али не током VAR анализе, тако што ће на глас да изговори „тајмаут“ и рукама у облику слова „Т“ дати сигнал записничком столу или судији. Поседом лопте сматра се, ако један/једна од играча/играчица екипе држи лопту или плива са лоптом. Ако је затражен тајмаут, секретар или судија одмах ће зауставити игру пиштаљком, а играчи/играчице одмах одлазе на своје половине игралишта. Тајмаут се такође може затражити помоћу уређаја предвиђеног за тражење тајмаута у току утакмице.
  • Игра ће бити настављена звиждуком судије, када ће екипа која је у поседу лопте вратити лопту у игру са половине игралишта или било где из своје половине игралишта, осим ако је тајмаут затражен у времену након што је судија досудио казнено бацање а пре него што је бацање изведено, у том случају се то казнено бацање мора извести.
  • Уколико тренер екипе која је у поседу лопте затражи додатни тајмаут, на који нема право, игра мора да буде заустављена и лопта додељена противничкој екипи, која ће је вратити у игру са половине игралишта.
  • Уколико тренер екипе која није у поседу лопте затражи тајмаут, игра мора да буде заустављена и биће досуђено казнено бацање за противничку екипу и екипа чији је тренер нерегуларно затражио тајмаут губи право на исти, ако га поседује.
  • За наставак игре, после истека тајмаута, играчи/играчице могу да заузму било који положај у игралишту, и у складу са правилима која се односе на извођење казненог бацања, ако је тајмаут затражен у времену након што је судија досудио казнено бацање а пре него што је бацање изведено.

 

6.                 ПОЧЕТАК ИГРЕ

  • Прва екипа наведена у званичном програму ће носити беле капице или капице које представљају боје њене земље, и почиње утакмицу са леве стране записничког стола. Друга екипа ће носити плаве капице или капице контрастне боје и почиње утакмицу са десне стране записничког стола.

 

  • На почетку сваке четвртине, играчи/играчице ће заузети положај на сопственој гол линији на размаку од 1 метра између себе и не мање од 1 метра од статива. Између статива не може стајати више од 2 играча. Ни један део тела играча/играчице не сме да се налази испред гол линије на површини воде.
  • Када се судије увере да је све спремно за почетак, звиждаљком ће дати знак за старт и одмах ће ослободити или бацити лопту на линију половине игралишта.
  • Након постигнутог поготка играчи/играчице морају да заузму места било где на својој половини игралишта. Ни један део тела играча/играчице на површини воде не сме да пређе линију половине игралишта. Судија ће звиждаљком дати знак за поновни почетак игре. Време игре ће почети да тече кад лопта напусти длан играча/играчице екипе која је примила погодак. Поновни почетак игре неизведен у смислу овог члана мора да се понови.

 

 

7.                 ПОГОДАК

 

  • Погодак мора бити признат када лопта целим обимом пређе гол линију између статива и испод пречке. Гол линија је замишљена линија која иде са предње стране гола између статива. Гол је постигнут ако лопта пређе гол линију целим својим обимом као на слици „D“, и може бити постигнут са било ког дела терена, било којим делом тела осим стиснутом песницом.
  • Погодак може бити постигнут у следећим ситуацијама:
  1. на почетку или поновном почетку игре, када најмање два играча/две играчице (било које екипе, искључујући голмана одбрамбене екипе) намерно играју лоптом или додирну лопту:
  2. из казненог бацања;
  3. из слободног бацања које је играч/играчица извео/извела у сопствени гол

 

  1. из директног ударца из голманског бацања, корнерског бацања или слободног бацања изведеног од стране играча/играчице ван линије 6 метара, осим након поновног почетка након постигнутог поготка, тајмаута, неутралног бацања, након што је судија узео лопту ради повреде, замене капице или било ког другог разлога, или када лопта пређе (напусти) бочну ивицу игралишта;
  2. од стране играча/играчице који/која је видно вратио/вратила лопту у игру (на начин да је извео самом себи) из корнерског бацања или ван линије 6 метара:
    1. након досуђеног голманског бацања;
    2. након пливања за лопту на почетку четвртине;
  • након тајмаута или поготка;
  1. након повреде;
  2. након замене капице;
  3. након што је лопта била код судије или након неутралног бацања;
  • након што је лопта напустила бочне странице игралишта;
  • приликом извођења слободног бацања које је досуђено ван линије 6 метара
  1. након било ког другог прекида.
  1. од стране играча/играчице који/која је видно вратио/вратила лопту у игру (на начин да је извео самом себи) унутар линије 6 метара и испливао ван линије 6 метара:
    1. након повреде;
    2. након замене капице;
  • након што је лопта била код судије или након неутралног бацања;
  1. након што је лопта напустила бочне странице игралишта;
  2. приликом извођења слободног бацања
  3. након било ког другог прекида.
  • Погодак мора бити признат уколико је, у тренутку истека времена за посед лопте или истека времена за четвртину, лопта била у лету или плутала и ушла у гол укључујући и након одбијања од стативе, пречке, површине воде, голмана или било ког другог одбрамбеног играча/играчице, осим у случају намерног играња или додиривање лопте од стране нападача.

 

 

8.                 ОБИЧНИ ПРЕКРШАЈИ

  • Под обичним прекршајем сматра се било који прекршај описан у (28.15), за који ће бити досуђено слободно бацање у корист противничке екипе, осим ако је другачије одређено правилима.
  • Кренути раније или неправилно кренути са гол линије на почетку четвртине, пре него што је судија дао знак за почетак. Слободно бацање ће бити изведено са места где се налази лопта или са линије половине игралишта ако лопта није била бачена (пуштена) у игралиште.
  • Помагати саиграчу/саиграчици на почетку четвртине или било кад за време игре.

 

  • Држати или се одгуривати од статива, конструкције гола, држати или се одгуривати од страница или крајева базена и игралишта за време игре или на почетку четвртине.
  • Учествовати у игри стојећи, ходати или се одгуривати од дна базена да би играо/играла са лоптом или напао/напала противника. Ово правило се не односи на голмана у простору својих 6 метара.
  • Потопити или држати целу лопту испод површине воде кад је играч/играчица у поседу лопте нападнут/нападнута или је намерно сакрити од играча/играчице противничке екипе.
  • Ударити лопту песницом. Ово правило се не односи на голмана док се налази у простору својих 6 метара.
  • Играти или додиривати лопту са две руке истовремено. Ово правило се не односи на голмана док се налази у простору својих 6 метара.
  • Гурнути или се одгурнути од противничког играча/играчице који не држи лопту.
  • За играча/играчицу који се налази унутар зоне противничког гола, осим ако се не налази иза линије лопте. Није прекршај ако је играч/играчица уунутар простора од 2 метра, али изван зоне гола. Сваки/свака играч/игачица који/која је иза линије на којој се налази лопта може да уђе у зону гола и да прими лопту. Сваки/свака играч/играчица унутар зоне гола који не шутира већ додаје лопту уназад мора одамах да напусти зону гола да не би био/била санкционисан/санкционисана у складу са овим правилом.
  • Извести слободно бацање, голманско бацање, корнерско или казнено бацање на другачији начин него што је прописано овим правилима осим за ситуације наведене у 2 и 13.4.
  • Једна екипа може задржати посед лопте највише 28 секунди чисте игре без шута на противнички гол.

За екипу која у свом поседу задржи лопту дуже од 28 секунди чисте игре или 18 секунди након досуђеног искључења, корнерског бацања или одбитка лопте екипи у нападу након шутне на гол, укључујући и извођење казненог ударца.

 

Мерилац времена који мери време поседа лопте мора да рестартује сат у следећим ситуацијама:

  1. у моменту када лопта напусти длан играча/играчице који шутира на гол. У случају да се лопта одбије у игралиште од стативе, пречке или голмана, мерење времена поседа лопте не почиње поново све док једна од екипа не дође у посед лопте. Време за посед лопте ће се рестартовати на 18 секунди уколико лопта дође у посед екипе у нападу. Време за посед лопте ће се рестартовати на 28 секунди уколико лопта дође у посед екипе у одбрани;
  2. када лопта дође у посед екипе у одбрани, време за посед ће се рестартовати на 28 секунди.

 

  1. када се лопта врати у игру после досуђивања прекршаја за искључење играча одбрамбене екипе, време за посед ће се рестартовати на 18 секунди, осим уколико је до истека поседа преостало више од 18 секунди, у ком случају ће се време поседа наставити и неће бити рестартовано;
  2. када се лопта врати у игру после извођења казненог бацања без промене поседа, или из корнерског бацања, време поседа лопте ће се рестартовати на 18 секунди; Време поседа лопте ће се такође ресетовати на 18 секунди у случају да лопта изађе ван бочних страница игралишта као последица намерног играња играча у одбрани или као последица блокирања (одбране) шута на гол од стране одбрамбеног голмана.
  3. када се лопта врати у игру после извођења казненог бацања уз промену поседа, након голманског бацања или неутралног бацања време поседа лопте ће се рестартовати на 28 секунди.

Видљиви мерни инструмент (семафор) мора да показује опадајуће време које је преостало до краја поседа лопте.

  • За екипу која намерно одустане од поседа лопте.
  • Симулирање од стране неког играча/играчице да је на њему/њој начињен прекршај.
  • Стицање предности пливањем исподе површине воде.

 

 

9.                 ПРЕКРШАЈИ ЗА ИСКЉУЧЕЊЕ

  • Под прекршајима за искључење се сматра било који прекршај описан у члановима

9.49.18, осим ако је правилима другачије дефинисано, а за који ће бити досуђено слободно бацање у корист противничке екипе и искључење играча који је такав прекршај направио.

  • Искључени играч/играчица, укључујући и играча/играчицу искљученог/искључену до краја утакмице, мора моментално да напусти игралиште на било ком месту, без напуштања воде и да се креће ка простору за поновни улазак на својој гол линији, најкраћим путем, без утицаја на игру и да видљиво изрони изнад површине воде у простору за поновни улазак.
  • Искљученом играчу/играчици или његовој/њеној замени ће бити дозвољено да се врате у игру из простора за поновни улазак на сопственој гол линији чим се испуни један од следећих услова:
  1. када истекне 18 секунди чисте игре, секретар ће подићи одговарајућу заставицу или на други начин сигнализирати да је прошло 18 секунди чисте игре, коришћењем било ког уређаја дозвољеног за употребу;
  2. након постигнутог поготка, искључени играч/играчица или његова/њена замена могу ући у игру са било ког места.

 

  1. када екипа искљученог играча дође у посед лопте (посед лопте подразумева преузимање контроле над лоптом) за време чисте игре, и тада ће сигнал за улазак дати дефанзивни судија, руком.
  2. када се у корист екипе искљученог играча/играчице досуди слободно бацање, голманско бацање или казнено бацање.

Искљученом играчу/играчици или његовој/њеној замени неће бити дозвољено:

  • да скочи у воду или да се одгурне од ивице базена или игралишта;
  • да утиче (нарушава) на линију гола;
  • да уђе у игру уместо искљученог играча/играчице пре него што искључени играч/играчица допливају до простора за поновни улазак играча на сопственој гол линији осим у периоду између четвртина, након постигнутог поготка или током тајмаута.

Ове одредбе односе се и на улазак измене након што је искључен играч/играчица добио трећу личну грешку или је на било који други начин искључен до краја утакмице.

  • За играча/играчицу који напусти воду, седи или стоји на степеницама или ивицама базена за време игре, осим у случају незгоде, повреде, болести или са дозволом судије. Искључени играч/играчица који напусти воду (осим након извршене замене) биће санкционисан/санкционисана по прекршају 13 (Misconduct- Непослушност).
  • За играча/играчицу који омета противника приликом извођења слободног, голманског или корнерског бацања, укључујући и: (а) намерно удаљавање (склањање) или држање лопте у циљу спречавања нормалног развоја игре; (б) сваки покушај играња са лоптом пре него што лопта напусти длан извођача бацања.
  • За играча/играчицу који покуша да блокира са две руке додавање или ударац на гол ван простора од 6 метара испред свог гола.
  • За играча/играчицу који намерно водом прска противника.
  • За играча/играчицу који омета или спречава слободно кретање противничког играча који не држи лопту, укључујући и пливање по противниковим раменима, леђима или ногама или пливање испод површине воде у циљу спречавања слободног кретања и позиционирања противничког играча. „Држати лопту” значи подићи је, држати је или је додиривати, док се пливање са лоптом не сматра држањем лопте.
  • За играча/играчицу који држи, потапа или повлачи противника који не држи лопту.
  • За играча/играчицу који користи две руке како би држао противничког играча који није у поседу лопте било где унутар игралишта.
  • Тактички прекршај. За одбрамбеног играча/играчицу, који начини прекршај над играчем/играчицом тима који је у поседу лопте, са циљем да спречи ток напада, у било ком делу игралишта. Овакав тип прекршаја се назива тактичким прекршајем.
  • Направити пренаглашен покрет укључујући шутирање и ударање.
  • За играча/играчицу који се недолично понаша, укључујући употребу непристојних речи, агресивно и устрајно неправилно играње, одбијање послушности или непоштовање према судији или службеном лицу, или понашање које није у складу са духом ових правила и које може довести игру у позицију која може да прерасте у инцидент.
    • Уколико се ово деси за време утакмице, овакав играч/играчица мора да буде искључен/искључена до краја утакмице, са правом замене после испуњења услова који су дефинисани у члану 3, и мора напустити простор за такмичење.
    • Ако играч/играчица направи прекршај према овом правилу за време било ког прекида, за време паузе између четвртина, за време тајмаута или после поготка, играч/играчица ће бити искључен до краја утакмице и његова/њена замена може да уђе у игру одмах пре поновног почетка игре. Игра ће се поново наставити на уобичајен начин.
    • Када један или више играча/играчица истог тима истрајавају у понављању прекршаја искључујући агресивну игру, недолично понашање или протествовање на судијске одлуке са употребом непристојних речи, судија може да покаже жути картон екипи која чини прекршај. Уколико се након показаног жутог картона овакво понашање настави, судија ће показати црвени картон играчу/играчици екипе и искључити га/је до краја утакмице са правом замене по члану 13 (Misconduct-Непослушност).
  • За играча/играчицу који начини насилни покрет, насилничку игру, укључујући ударање ногом, руком или било који покушај ударања са намером да повреди противничког играча/играчицу или службену особу, за време игре, као и за време било ког прекида, тајмаута, после поготка, као и за време пауза између периода игре. Уколико је играч/играчица који/која је начинио/начинила прекршај голман, резервни голман може да замени једног од играча/играчица у складу са чланом 6.
    • Уколико се ово деси за време игре, тај играч/играчица ће бити искључен/искључена до краја игре и мора да напусти простор за такмичење, а казнено бацање ће бити досуђено за противничку екипу. Тај кажњени играч/играчица ће бити замењен након истека 4 минута чисте игре.
    • Уколико се такав инцидент догоди за време било ког прекида, тајмаута, после поготка или у паузи између четвртина, тај играч ће бити искључен до краја игре и мора да напусти простор за такмичење. Казнено бацање неће бити досуђено. Тај кажњени играч/играчица ће бити замењен након истека 4 минута чисте игре и игра ће се наставити на уобичајен начин.
  • Уколико судије досуде истовремену насилничку игру за играче/играчице противничких екипа током игре, оба играча/обе играчице ће бити искључена/искључене до краја са правом замене након истека 4 минута чисте игре. Екипа која је била у поседу лопте ће прва извести казнено бацање, након тога друга екипа ће извести казнено бацање. После другог казненог бацања, екипа која је била у поседу лопте ће наставити игру слободним бацањем са или иза линије половине игралишта.
  • У случају истовременог искључења играча/играчица из противничких екипа за време игре, оба играча/обе играчице се искључују на 18 секунди и биће им омогућен улазак у игру најраније под околностима из члана 3 или приликом следеће промене поседа лопте. Време поседа лопте неће бити рестартовано. Игра ће бити настављена слободним бацањем екипе која је била у поседу лопте. Уколико ниједна екипа није била у поседу лопте у тренутку истовременог искључења, утакмица ће се наставити неутралним бацањем, а време поседа лопте ће бити постављено на 28 секунди. Обојици играча/обема играчицама искљученим по овом правилу ће бити дозвољено да поново уђу у игру најраније под околоностима из члана 9.3 или приликом следеће промене поседа лопте.
  • За играча/играчицу који омета извођење казненог бацања. Тај играч/играчица ће бити искључен/искључена до краја утакмице, а замена може да уђе чим се испуне услови прописани чланом 3 док ће се тако изведено казнено бацање прихватити или поновити. Судије могу да користе VAR анализу да одреде да ли је било ометања код извођења казненог ударца. Овакав прекршај се може догодити након судијског звиждука. Погледати члан 15.2.
  • За голмана одбрамбене екипе који “не успева” да заузме правилан положај на својој гол линији приликом извођења казненог бацања, иако га је судија већ опоменуо да то уради. Други играч може да заузме његово место али без привилегија и ограничења која важе за голмана.
  • Ако се за време извођења казненог бацања, голман помери унапред пре судијског знака, а играч изведе казнено бацање из ког не постигне погодак, голман ће бити искључен у складу са чланом 9.17, а казнено бацање ће бити поновљено.

 

10.            ПРЕКРШАЈИ ЗА КАЗНЕНО БАЦАЊЕ

  • Под прекршајима за казнено бацање се сматра било који прекршај описан у члановима од 2 до 10.12, за који ће бити досуђено казнено бацање у корист противничке екипе. Судија може да одложи доношење одлуке о досуђивању казненог бацања и да сачека како би видео да ли ће нападач у истој акцији постићи погодак. Уколико играч не постигне погодак, судија би требало да досуди казнено бацање. Судија може подићи руку како би сигнализирао могуће казнено бацање.
  • За голмана или било ког другог играча/било коју другу играчицу одбрамбене екипе који направи прекршај, у простору својих 6 метара, који/која спречава вероватно постизање поготка, укључујући и чланове од 4 до 10.7.
  • Ако искључени играч/искључена играчица намерно омета игру укључујући и померање страница игралишта и гола. Уколико искључени играч/искључена играчица не покаже намеру да готово одмах напусти игралиште, судија може сматрати да постоји намера за ометањем игре у складу са овим правилу.
  • Ако голман или било који играч/играчица одбрамбене екипе преврну, повуку на доле, или на други начин помере гол.
  • Унутар својих 6 метара, за одбрамбеног играча/одбрамбену играчицу који/која покуша да блокира додавање или ударац на гол са две руке.
  • Унутар својих 6 метара, за одбрамбеног играча/одбрамбену играчицу да удари лопту песницом.
  • Унутар својих 6 метара, за голмана или другог одбрамбеног играча/одбрамбену играчицу који потопе лопту када су нападнути.
  • Ако играч/играчица или замена, који према правилима нема право да у том тренутку буде у игри, уђе у игралиште. Казнено бацање се изводи након што је играч/играчица који је начинио прекршај напустио игралиште, укључујући и тренутну замену, ако је потребно.
  • Ако тренер или било који званични представник екипе који није у поседу лопте, затражи тајмаут. За овај прекршај не евидентира се никаква лична грешка.
  • Ако тренер, било који званични представник тима или играч/играчица, предузме било коју акцију са намером да спречи вероватно постизање поготка или да се успори игра, укључујући:
  1. ако одбрамбени играч/играчица намерно баци лопту пре него што екипа у нападу изведе слободно бацање;
  2. ако одбрамбени играч/играчица, након досуђеног слободног бацања ван 6 метара, намерно гурне лопту унутар 6 метара, са циљем да избегне директан ударац на гол.

За овакве прекршаје које начине тренер или званичник екипе се не евидентира никаква лична грешка.

  • За одбрамбеног играча/играчицу који/која повлачи или потеже нападача од позади у простору од 6 метара када је нападач лицем окренут према голу са намером да постигне погодак, осим уколико одбрамбени играч/играчица оствари контакт само са лоптом. Уколико прекршај одбрамбеног играча/играчице, описан у овом правилу, спречи нападача да постигне погодак, казнено бацање мора бити досуђено. Судија мора да одложи досуђивање казненог бацања све док ударац на гол или покушај ударца на гол није завршен и мора досудити казнено бацање уколико погодак не буде постигнут.
  • За искљученог играча или замену који уђе у игралиште на непрописан начин, укључујући непоштовање чланова 6, 2.7, 9.3, 9.13.1, 9.14.1, 9.14.2, 9.14.3 и 9.15. Овај играч добија само једну личну грешку, коју секретар треба да означи као казнено бацање.

Уколико се овакав неправилан улазак догоди након искључења, у периоду док време искључења није истекло, играч који је направио прекршај мора напустити игралиште пре извођења казненог бацања. Искљученом играчу или замени ће бити дозвољено да уђе у игралиште по истеку времена искључења или када екипа искљученог играча поново дође у посед лопте или када је у корист екипе искљученог играча досуђено голманско бацање, слободно бацање или казнено бацање, осим у околностима из члана 9.14, у ком случају ће искљученом играчу или замени бити дозвољено да уђе само након истека времена искључења.

 

 

11.            СЛОБОДНА БАЦАЊА

  • Слободно бацање изводи се са места где се лопта налази, осим ако је после прекршаја од стране одбрамбеног играча/играчице лопта унутар голмановог простора. Тада се слободно бацање изводи са линије од 2 метра, наспрам места где се лопта налазила. Ако је лопта ван голмановог простора у тренутку када је прекршај досуђен, слободно бацање се изводи са места где се лопта налази.
  • Играч/играчица коме је досуђено слободно бацање мора без непотребног одлагања ставити лопту у игру, укључујући додавање или шут, ако је то дозвољено Правилима. Биће обичан прекршај ако играч који је у најбољој позицији да изведе слободно бацање то не учини. Одбрамбени играч/играчица који је направио прекршај мора се удаљити најмање 1 метар од извођача пре него што подигне руку ради блокирања додавања или шута; у супротном ће бити искључен због „ометања“ према члану 9.5.
  • Слободно бацање мора бити изведено без непотребног одлагања од стране најближег играча/играчице лопти, тако да се јасно види моменат када лопта напушта његову руку. Играч/играчица затим може носити или водити лопту пре додавања другом играчу/играчици или шута, када је то дозвољено. Лопта је у игри одмах када напусти руку извођача. Међутим, у контранападу играч/играчица не мора губити предност да би дошао до лопте и извео слободно бацање. Други најближи играч/играчица може извести бацање све док нема непотребног одлагања.
  • Слободно бацање се такође досуђује против тима који је последњи дотакао лопту пре него што је она изашла ван терена са бочне стране (укључујући одбијање од зид терена), осим у случају када одбрамбени играч/играчица блокира шут ван бочне линије, тада се слободно бацање досуђује одбрани.

 

12.            ГОЛМАНСКА БАЦАЊА

  • Голманско бацање ће бити досуђено када цела лопта пређе гол линију, изузев између статива и испод пречке, а коју је последњи дотакао било који играч/играчица осим голмана одбрамбеног тима, или када одбрамбени играч/играчица блокира шут преко гол линије.
  • Голманско бацање се изводи у складу са чланом 11.3 без непотребног одлагања од било ког играча/играчице тима, са било ког места унутар простора од 2 метра или са места где је лопта, ако је ван тог простора. Голманско бацање које није изведено по овом Правилу се мора поновити.

 

13.            КОРНЕРСКА БАЦАЊА

  • Корнерско бацање се досуђује када цела лопта пређе гол линију, изузев између статива и испод пречке, а последњи је дотакао голман одбрамбеног тима или намерно одбрамбени играч/играчица.
  • Корнерско бацање се изводи у складу са чланом 11.3 без непотребног одлагања, од стране било ког нападача, са ознаке од 2 метра најближе месту где је лопта прешла гол линију. Не мора га извести најближи играч/играчица.
  • Приликом извођења корнерског бацања ниједан играч/играчица екипе у нападу не сме да буде унутар голманског простора.
  • Корнерско бацање изведено са непрописног места или пре него што су играчи/играчице екипе која је у поседу лопте у напустили простор зоне гола мора да се понови.

 

14.            НЕТУРАЛНО БАЦАЊА

  • Неутрално бацање ће бити досуђено:
  1. када је по мишљењу судије на почетку четвртине лопта пала тако да је то очигледна предност за једну екипу;
  2. када истовремено један или више играча/играчица противничких екипа начини обичан прекршај тако да је судијама немогуће да оцене који је играч/играчица први направио прекршај;
  3. ако обоје судија истовремено досуде слободно бацање за различите екипе;
  4. када ниједна екипа није у поседу лопте и када један или више играча/играчица противничких екипа истовремено направе прекршај за искључење. Неутрално бацање ће се извести пошто играчи/играчице, који/које су направили/направиле прекршаје буду искључени/искључене;
  5. када лопта удари или се задржи на некој препреци или конструкцији изнад игралишта.
    • За неутрално бацање, судија ће бацити лопту у игралиште на приближно истој позицији где се догађај и догодио тако да пружи играчима/играчицама обе екипе подједнаку шансу да ту лопту освоје. Неутрално бацање досуђено у зони гола мора да се изведе са линије 2 метра.
    • Неутрално бацање изведено тако да по мишљењу судије пружа предност једној од екипа мора да се изведе поново, судија ће узети лопту и поновити неутрално бацање.

 

 

15.            КАЗНЕНА БАЦАЊА

  • Казнено бацање може да изведе било који играч/играчица екипе у чију корист је бацање досуђено, са било ког места на линији 5 метара од противничког гола.
  • Приликом извођења казненог бацања сви играчи/играчице морају да напусте простор 6 метара и да буду на минимум 3 метра растојања од извођача. На линији 6 метара, а са сваке стране око извођача по један играч/играчица одбрамбене екипе има право да први заузме место. Голман одбрамбене екипе треба да заузме место између статива на својој гол линији (ни један део тела изнад површине воде не сме да буде испред гол линије). Судије могу да дају једну опомену играчима/играчицама или голману да заузму исправну позицију. Ако играч/играчица или голман то не уради, тај играч/играчица може бити искључен/искључена и замена може да уђе у игру у складу са чланом 3.
  • Када се судија који контролише извођење казненог ударца увери да су сви играчи/играчице заузели/заузеле исправне позиције, даће знак да се бацање изведе. Даће знак звиждаљком и истовременим спуштањем руке из вертикалног у хоризонтални положај.
  • Извођач казненог бацања мора имати лопту у поседу и одмах је бацити ка голу непрекинутим покретом. Лопта може бити подигнута из воде или држана у подигнутој руци, а у припреми за шут може се повући уназад, под условом да континуитет покрета не буде прекинут пре него што лопта напусти руку.
  • Ако се после извођења казненог бацања лопта одбије од статива, пречке или голмана, игра се наставља и није неопходно да лоптом игра или да је додирне још неки играч пре него што се постигне погодак.
  • Ако у истом тренутку када судија досуди пенал звучни сигнал означи крај периода, сви играчи осим извођача и голмана морају напустити терен преко зоне за замену пре него што се пенал изведе. У том случају лопта постаје ,,мртва” ако се одбије назад у игру од стативе, пречке или голмана.
  • Ако у последњем минуту утакмице буде досуђено казнено бацање једном тиму, тренер може изабрати да задржи посед лопте и добије слободно бацање. Мерилац времена ресетује сат на 28 секунди и игра се наставља као после тајм-аута. Тренер је дужан да одмах да јасан сигнал ако тим жели да задржи посед по овом Правилу.

 

16.            ЛИЧНЕ ГРЕШКЕ, ЖУТИ И ЦРВЕНИ КАРТОНИ

  • Лична грешка ће бити уписана сваком играчу/играчици који/која начини прекршај за искључење или прекршај за казнено бацање. Судија ће да покаже секретару број капице играча/играчице који/која је направио/направила такав прекршај.
  • Играч/играчица који/која направи три личне грешке искључује се до краја утакмице, а замена може да уђе у игру након што се испуне услови предвиђени у члану 9.3. Уколико је трећа лична грешка прекршај за казнено бацање замена мора одмах да уђе у игру.
  • Судија, ако сматра да је потребно, може користити жуте и црвене картоне да контролише понашање чланова стручног штаба, резервних играча/играчица као и играча/играчица у води. Употреба жутих и црвених картона важи на свим WORLD AQUATICS ватерполо такмичењима и биће примењена на следећи начин:
    • Показивање жутог картона је званична опомена главном тренеру
    • Накнадно показивање црвеног картона је сигнал главном тренеру или другом члану стручног штаба или играчу на клупи да мора да напусти игралиште истог тренутка. Уколико понашање главног тренера то захтева, судијa може да покаже главном тренеру директан црвени картон, без претходно показаног жутог картона
    • Приликом искључења главног тренера, други члан стручног штаба може преузети позицију главног тренера, међутим без привилегија које ужива главни тренер. Члан стручног штаба не сме да устаје са клупе и да се креће, али може да тражи тајмаут у складу са правилима. Током тајмаута или након постигнутог поготка, пре наставка утакмице, члан стручног штаба сме да се креће дуж ивице базена до ознаке који обележава половину игралишта како би дао упутства екипи.
    • Током утакмице, судија мора да покаже црвени картон играчу/играчици који/која се налази у игри због недоличног понашања-Misconduct, испраћен адекватном казном
    • Судија може, по сопственој процени, да покаже жути картон играчу/играчици који/која се упорно неспортски понаша или претерује са симулацијама прекршаја према члану 14. Судија би требало да покаже жути картон окривљеној екипи и окривљеном играчу/окривљеној играчици. Уколико играч/играчица настави са сличним радњама, судија ће показати црвени картон јасно видиљив обема екипама и записничком столу и ово ће се третирати као недолично понашање-Misconduct по члану 9.13
    • Чланови тима који се недолично понашају биће кажњени у складу са чланом 13 и морају напустити игралиште истог тренутка.
    • За сваки напад који може имати за последицу икључење играча/играчице или званичне особе из остатка утакмице, надлежни ораган мора да узме у обзир све околности, под којима се десио напад, а посебно његову тежину пре него што донесу одлуку о томе да ли ће окревљеном/окривљеној бити онемогућено да учествује у утакмицама које следе. Одлуку морају донети у року од 24 часа од краја утакмице и о томе обавестити окривљеног/окривљену и његову/њену екипу. Надлежни орган ће о томе обавестит Aquatics Integrity Unit, ако сматра да су последице напада далекосежније. Зарад појашњења ситуације, надлежни орган је обавезан да погледа видео материјал било које утакмице на турниру да би одлучио да ли играч/играчица или тренер имају право наступа на осталим утакмица,а на турниру, без обзира да ли је напад санкцнионисан од стране судија током утакмице.
    • Ако службена особа нема право наступа на утакмици, број званичних особа на клупи мора бити смањен у складу са бројем суспендованих особа, али тако да бар једна (1) службена особа мора да седи на клупи.
    • Ако играч/играчица нема право наступа на утакмици, екипа може на тој утакмици имати тринаест играча, под условом да су регистровани на тимској листи такмичења у организацији WORLD AQUTICS, а да нису суспендовани у том моменту.

 

17.            НЕЗГОДА, ПОВРЕДА И БОЛЕСТ

  • Играчу/играчици ће бити дозвољено да напусти воду, седи или стоји на степеницама или странама базена за време игре само у случају незгоде, повреде, болести или са дозволом судије. Играч/играчица који/која је напустио воду у складу са правилима може поново да уђе из простора за поновни улазак на сопственој гол линији у одговарајућем прекиду са дозволом судија.
  • Уколико играч/играчица крвари, судија ће одмах да наложи том играчу/играчици да напусти игру а његова/њена замена улази одмах и игра се наставља без прекида. Кад се крварење заустави, играчу/играчиц ће бити дозвољено да поново учествује у игри.
  • Ако дође до несреће, повреде или болести, осим крварења, судија може, по сопственој процени, накратко прекинути игру и наложити одмах увођење замене за повређеног играча, ако је потребно.
  • Уколико је игра била прекинута због незгоде, повреде, крварења, болести или неког другог разлога, екипа која је била у поседу лопте ће наставити игру са места где је игра била прекинута.
  • Ако судија, помоћни VAR судија или делегат посумња да је дошло до насилног понашања, судије могу прегледати снимак VAR-а у складу са VAR протоколом (Додатак 7).

17.6.     Медицински и безбедносни захтеви специфични за ватерполо

Ватерполо је контактни спорт. Учесталост трауматских повреда је највиша међу свим спортовима под окриљем World Aquatics. Због тога медицински тим мора бити спреман да реагује на одређене специфичне ситуације.

  • Контактне повреде у ватерполу су честе. Главни медицински службеник или медицински службеник на базену морају имати одговарајућу медицинску опрему за збрињавање трауматских повреда, која треба да укључује материјал за ушивање и/или лепак за кожу, јер играч са крварењем неће бити пуштен назад   у   воду     (Члан   2). Поред тога, током утакмица морају бити доступни пакети леда. Спасиоци и медицински тим на терену игре морају бити обучени за препознавање повреда и извлачење из дубоке воде.

17.6.2.  Стоматолошки програм

Иако стоматолошки програм није обавезан на догађајима World Aquatics, организатор треба да размотри обезбеђивање овакве услуге на великим такмичењима.

Циљ стоматолошког програма је:

  • да обезбеди третман неопходан да би се играч са оро-фацијалном повредом што пре безбедно вратио у игру; или
  • да збрине и стабилизује повреду пре упућивања на даље лечење.

Ако на базену нема стоматолога, један стоматолог мора бити одређен као „дежурни“ за хитне интервенције током догађаја.

17.6.3 Спасавање у води и спасиоци

Спасиоци морају свакодневно током догађаја увежбавати извлачење из воде. У ватерполу треба имати на уму да је терен игре подељен стазама које могу отежати приступ играчу током спасавања. Овај аспект мора бити узет у обзир при вежбању, а место за извлачење треба унапред прилагодити.

 

  1. КАРАКТЕРИСТИКЕ ВАТЕРПОЛО ИГРАЛИШТА

18.1. Основни захтеви

  • Ватерполо димензије и опрема су описани у дијаграму игралишта. Погледати ватерполо дијаграм 1.
  • Укупне димензије терена ће бити 25m x 20m што је дистанца између две гол линије. Ово се односи и на мушке и женске утакмице.

Граница игралишта мора бити причвршћена најмање 0,3 метара иза гол линије.

  • Дубина воде не сме бити мања од 1,8 метара.
  • Темпреатура воде би требало да буде 26⁰C ± 1⁰C (25⁰C -27 ⁰C)
  • Осветљеност не сме бити мања од 600 лукса.
  • Најнижа висина плафона није дефинисана.

18.1.7.   Стазе

Свака стаза ће бити минималне ширине 0,06 метара и максималног пречника 0,12 метара.

Стазе морају бити причвршћене за ивице базена. Уколико је за причвршћивање стазе неопходан наставак он мора бити од чврстог и нееластичног материјала. Кука (анкер), укључујући и његов наставак не смеју се протезати више од 10 милиметара у базен. Кука (анкер) не сме утицати на дужину стазе игралишта више од ± 10 милиметара на сваком њеном крају. Сидро мора бити издржати минималну силу од 20 kN. Стаза може бити опревљена са опругом, која је способна да издржи изнендадно оптерећење од минимално 12 kN.

18.1.8.   Простор за летеће измене

Простор за летеће измене се мора обезбедити са бочне спољашње стране терена, на страни на којој су смештене екипе. Ширина овог простора не сме бити мања од 0,5 метара.

Простор за летеће измене, за сваки тим је испред клупа, између гол линије и средине терена.

18.2. Карактеристике ватерполо игралишта на Олимпијским играма и светским првенствима

  • Општи захтеви

Димензије и опрема као што је приказано на дијаграму игралишта за Олимпијске игре и Светска првенства.

Видети Дијаграм ватерполо, Додатак 2.

  • Дубина воде мора бити непрекидно не мања од 2,00 м.
  • Темпреатура воде би требало да буде 26 ± 1 степен целзијуса (25-27 степени целзијуса)
  • Осветљеност не сме бити мања од 1500 лукса.
  • У затвореним базенима висина плафона не сме бити мања од 7 метара.

18.2.6.   Стазе

Свака стаза мора имати пречник 0,10 метара.

Стазе морају бити причвршћене на сваки зид на носаче уграђене у зидове. Ако је сидро постављено на палуби базена, мора се користити продужетак, чврст и нееластичан. Стазе морају остати у води. Сидро, укључујући продужетак, не сме улазити више од 10 мм у базен. Сидро не сме утицати на дужину стазе за више од

±10 мм на сваком крају. Сидро мора бити издржати минималну силу од 20 kN. Стаза може бити опревљена са опругом, која је способна да издржи изнендадно оптерећење од минимално 12 kN.

18.2.7.   Простор за летеће измене

Простор за летеће измене се мора обезбедити са бочне спољашње стране терена, на страни на којој су смештене екипе. Ширина овог простора не сме бити мања од 0,5 метара.

Простор за летеће измене, за сваки тим је испред клупе за резервне играче између гол линије и средине терена.

 

18.3. Опрема

  • Ознаке на игралишту

Јасна обележја морају постојати са обе стране игралишта и да обележавају гол линију, линију 2 метра, линију 6 метара као и линију половине игралишта.

Позиција беле ознаке ће се мерити од тачке причвршћења и биће 0,3 метара и мора да се поравна са предњом ивицом гол-линије. Ово ће бити примењено на оба краја терена.

Црвена стаза се поставља на 2 од метра предњег краја гол линије. Ово ће бити примењено на оба краја терена за игру.

Жута стаза се протеже у дужини од 4 метара од ознаке за линију од 2 метра. На 5 метара од предње стране гол-линије биће постављен црвена ознака на стази која означава линију са које се изводи казнено бацање. Ово ће бити примењено на оба краја терена за игру.

Средњи део терена за игру биће обелешен зеленом стазом и требало би да буде дугачка 13 метара.

Бела ознака биће постављена у средину зелене површине да означи средину игралишта.

Зоне искључења постављају се у два угла на супротној страни базена до записничког стола. Биће дугачке 2 метра и морају да се протежу дуж гол-линије.

На игралишту за ватерполо, боје стаза морају следити горепоменуте боје (такође у Додатку 1, 2 и 4), мада се варијације могу користити уз одобрење World Aquatics- а.

18.3.2.   Платформе за судије

Платформе за судије морају бити постављене са обе стране базена. Морају бити широке 1 метар и високе 70 центиметара од површине воде. Ове платформе обезбеђују судијама да се слободно крећу од једног до другог краја игралишта. На крајевим се мора обезбедити простор и за помоћне судије. Платформе морају бити усклађене са шемом боја стаза (видети 18.2.7) као што је приказано на дијаграму игралишта. Ако је промењена шема боја стаза, и платформе морају пратити ту исту шему.

18.3.3 Голови

Стативе и пречка морају бити правоугаоног облика напрвављене од дрвета, метала или пластике, ширине 80 милиметара, поравнате са гол линијом и обојене у белу боју.

Стативе морају бити паралелно постављне на оба краја игралишта, подједнако удаљене од бочних граница игралишта и најмање 0,3 метара испреч чеоних граница игралишта. Никакво постоље или простор за одмор голмана осим дна базена нису дозвољени.

Ширина гола мора бити 3 метра.

Висина гола мора бити 0,9 метара од површине воде.

18.3.4.                Простор за поновни улазак

Простор за поновни улазка играча мора бити правоуганог облика димензија 2m x 1,08m.

18.3.5.                Мреже

Ненатегнуте мреже морају бити сигурно причвршћене за стативе, пречку и остатак конструкције гола тако да затворе цео гол са спољашње стране и оставе слободан простор иза гол линије не мањи од 0,30 метара по целој површини гола.

18.3.6.                Записнички сто

Сто са службеним особама би требало да се налази иза А судије на почетку утакмице.

  1. ДОДАЦИ

Следећи додаци су укључени у ова Правила:

  • Додатак 1 – Дијаграми
  • Додатак 2 – Дијаграми
  • Додатак 3 – Дефиниције
  • Додатак 4 – Игралиште и опрема
  • Додатак 5 – Службене особе
  • Додатак 6 – Извођење казнених бацања (Пенал серија)
  • Додатак 7 – ВАР протокол

 

ДОДАТАК 1 – ДИЈАГРАМИ

 

 

 

ДОДАТАК 2 – ДИЈАГРАМИ

 

ДОДАТАК 3 – ДЕФИНИЦИЈЕ

  1. ИГРАЛИШТЕ И ОПРЕМА
    • Игралиште: Део базена који је званично обележен као простор за игру у ком се играју ватерполо утакмице у складу са Додатком 4.
    • Записнички сто: Правилима одређен простор намењен службеним особама и званичницима да обављају своје обавезе током утакмице.
    • Летећа измена: Могућност да екипа замени играча у току игре кроз простор намењен за летеће измене.
    • Простор за летеће измене: Простор уз бочну страну игралишта дефинисан правилима где су дозвољене летеће измене.
    • Погодак (Дефиниција „А“): Последица преласка лопте, целим својим обимом, преко гол линије са предње стране гола, између статива и испод пречке.
    • Гол линија: Граница игралишта дефинисана положајем предње стране гола. (члан 1)
    • Зона гола: Простор правоугаоног облика чија се ширина протеже 2 метра од спољних ивица статива, а чија је дужина 2 метра у односу на гол линију. У ову зону, играч екипе у нападу не сме да уђе без поседа лопте, осим уколико се налази иза линије лопте.
    • Линија 5 метара: Линија са које се изводе казнена бацања.
    • Линија 6 метара: Линија на удаљености од 6 метара од гола која ограничава простор у ком поједини прекршаји могу бити окарактерисани као прекршаји за казнено бацање у складу са правилима о казненом бацању.
    • Линија половине игралишта: Линија која дели дужину игралишта на средини на две једнаке половине.
    • Гол: Конструкција кроз коју лопта мора да прође целим својим обимом у циљу постизања поготка. (Додатак 4.2)

 

 

  1. ЕКИПЕ И ЗАМЕНЕ
    • Екипа: Ватерполо екипа описана у складу са правилима ватерпола.(Члан 1)
    • Играч/играчица: Појединац, део ватерполо екипе.
    • Голман: Појединац, део ватерполо екипе, који/која носи капицу са бројем „1“ чија је главна улога да спречи лопту да уђе у гол. Замена голмана може носити капицу са било којим бројем од 2 до 14, која мора бити црвене боје. У случају пријаве трећег голмана на такмичењима у којима је могуће пријавити 15 или више играча, за трећег голмана ће бити издвојена црвена капица са бројем 15.

 

  • Замена: Играч/играчица који улази у игралиште да замени играча који се већ налази у игралишту или је искључен.
  • Резерва: Члан/чланица екипе који не игра у датом тренутку.

2.6         Бочни простор за замене: Простор за летеће измене.

  • Простор за поновни улазак: Место са ког се играч/играчица или његова/њена измена враћају у игру након искључења.
  • Предност: Могућност нападача или екипе у нападу да наставе са игром са лоптом у циљу стварања могућности за постизање поготка. Судије морају да суде тако да екипа у нападу може да остане у предности.
  • Црвени картон: Сигнализација судије играчу/играчици, главном тренеру или званичном представнику екипе које представља исључење до краја утакмице.
  • Жути картон: Сигнализација судије главном тренеру за неприкладно понашање или за недисциплиновано понашање клупе, за непрекидно симулирање прекршаја и за упорну грубу игру екипе.
  • Окривљени играч/играчица: Играч/играчица који/која чини прекршај у складу са правилима.
  1. СУДИЈЕ И СЛУЖБЕНЕ ОСОБЕ
    • Судија за видео анализу – VAR судија: Видео технологија и помоћни судија, које судија може да употреби приликом доношења коначне одлуке након прегледа ситуације у ситуацијама описаним у Додатку 7 – VAR протокол или после челенџа затраженог од стране тренера у ситуацијама описаним у Додатку 10 – Челенџ протокол
    • Судија: Службена особа задужена за вођење утакмице у складу са овлашћењима описаним у правилима.
    • Могућност играња лоптом: Када је играч у поседу лопте, може да настави са игром враћањем лопте у игру.
    • Центар: Нападач чија је позиција у близини противничке линије од 2 метра, између статива.
    • Централни бек: Одбрамбени играч чија је основна улога да чува противничког центра. (Погледати „Центар“)
    • Линијски или помоћни судија: Службена особа која седи у продужетку замишљене гол линије и помаже судији у доношењу одлуке да ли је лопта ушла у гол или прешла гол линију, укључујући и ко је последњи био у контакту са лоптом као и код додавања нове лопте у складу са инструкцијама судије.
    • Почетак или поновни почетак: Почетак или наставак утакмице на почетку новог периода игре, након постигнутог поготка или након прекида игре од стране судије (када судија затражи лопту).

 

  1. ТРАЈАЊЕ ИГРЕ
    • Чиста игра: Екипе играју 4 периода од по 8 минута чисте игре, укупно 32 минута. Чиста игра почиње на почетку сваког периода када играч додирне лопту, прекида се приликом сваког прекида сигнализираним од стране судије или од стране уређаја за мерење времена напада, а наставља се након сваког прекида када играч врати лопту у игру у складу са правилима, шутне или дода лопту саиграчу.
    • Извођење казнених бацања: Начин добијања одлучујућег резултата за утакмице у којој је неопходан одлучујући резултат. Овај начин дефинисан је у Додатку 6.
    • Офанзивни судија: Судија који води рачуна о офанзивној ситуацији испред гола са своје десне стране.
    • Дефанзивни судија: Судија који контролише напад са своје леве стране. Овај судија углавном заузима положај иза задњег играча екипе која је у поседу лопте.
  2. ТАЈМАУТ
    • Тајмаут: Прекид у трајању од 1 минута намењен екипи у поседу лопте у било ком тренутку, осим у периоду између досуђеног прекршаја за казнено бацање и извођења казненог бацања и током VAR анализе.

Свака екипа има право на два тајмаута током једне утакмице.

  • Недозвољени тајмаут: Тајмаут затражен од стране екипе која нема право на исти.
  • Посед: Екипа је у поседу лопте ако један од играча екипе држи лопту или плива са лоптом.
  1. ПОГОДАК
    • Видљиво враћање лопте у игру: Ово подразумева да лопта мора да напусти шаку играча/играчице који је у поседу лопте. Пребацивање лопте из леве у десну шаку играча/играчице се сматра враћањем лопте у игру.
    • Махање: Симулирање шута.
    • Пливање за лопту: На почетку сваког периода лопта се поставља на средину игралишта и након судијског звиждука за почетак игре екипе пливају према средини базена са циљем да освоје посед лопте.

 

 

  1. ОБИЧНИ ПРЕКРШАЈИ
    • Погрешан старт: Започети пливање за лопту неправилно, било пре судијског звиждука или нарушавањем граница игралишта.
    • Прекршај: Кршење правила које резултира прекидом чисте игре и додељивањем слободног бацања. Постоје две врсте прекршаја:

 

  • Физички прекршај (физички контакт или спречавање кретања или покрета противничког играча)
  • Технички прекршај (потез супротан правилима; на пример, неправилан старт или поновни почетак, ударац лопте затвореном песницом, играње са две руке итд.)
  • Топљена лопта: Обичан прекршај досуђен играчу/играчици због топљења лопте испод воде било услед старта противника/противнице или са намером да се сакрије лопта од противничког играча.
  • Обострано искључење: Када су два играча/две играчице из супротних екипа истовремено искључени/искључене.
  • Дух игре: Дефинисање суштине спорта. Играње у складу са духом игре значи играње на победу у складу са правилима поштујући саиграче/саиграчице, противнике/противнице и саму игру. Дефинише се као разумевање правила и играње са интегритетом и добром вером.
  • Одгуривање: Стицање предности одгуривањем противника/противница шаком, руком, стопалом или неким другим делом тела.
  • Шутирање: Покушај ударца, ударац или насилан ударац ногом у тело или лице противника/противнице, што је лична грешка.
  • Симулација: Претварање играча/играчице да је над њим/њом начињен прекршај.
  • Упливавање: Потез играча у нападу који је окрену лицем ка противнику и који покушава да агресивно одплива поред противника и тако остари предност.
  • Играч/играчица који упливава: Играч који упливава према голу, углавном из стања мировања покуша да агресивно одплива поред противника и тако оствари предност.
  • Нападање: Држати, топити, повући или ометати противника који је у поседу лопте.
  • Линија половине игралишта: Линија која дели дужину игралишта на средини на две једнаке половине.
  • Офанзивни прекршај: Прекршај који је начињен од стране нападача који резултира слободним бацањем у корист одбрамбене екипе.
  • Држање лопте: Подизање, ношење или додиривање лопте , али не и дриблинг.
  1. ПРЕКРШАЈИ ЗА ИСКЉУЧЕЊЕ
    • Неправилан улазак: Улазак играча/играчице у игру током чисте игре који није у складу са правилима.
    • Неправилан поновни улазак: Улазак замене у игру који није у складу са правилима.
    • Прекршај за     искључење:     Прекршај    за     који     ће    играч/играчица    бити искључен/искључена из игре на временски период описан у правилима.

 

  • Недолично понашање-Misconduct: Свако неадекватно понашање, укључујући непоштовање судије или противника/противнице, као и занемаривање инструкција добијених од судије.
  • Насилничка игра: Намеран потез играча/играчице који има за циљ да начини штету или повреди играча/играчицу или службену особу, без обзира да ли је дошло до контакта или није.
  • Агресивна игра: Понашање које може довести до повређивања противника/противнице. Намера овакве игра (оваквих прекршаја) је да уништи и у потпуности заустави предност или напредак игре или играча/играчице, или да испровоцира противника/противницу. Ово је опасна игра, без чисте намере да се противник/противница повреди и најчешће је последица емоција.
  • Упорна игра: Недозвољени прекршаји одбрамбених играча/играчица који/које успоравају напад. Намера ових прекршаја није да се повреди противник/противница већ да се уништи ток игре, предност или брзине игре, као и да се засмета противнику/противници.
  • Ометање: Спречавање потеза или покрета недозвољеним физичким покретима, попут држања или блокирања противника.
  • Држање противника/противнице: Употреба шака, руку или ногу за држање противника са намером да се спречи кретање противника/противнице.
  • Потапање: Гурнути противника/протиницу испод површине воде.
  • Повлачење: Повући противника/протиницу.
  • Ометање извођења слободног, голманског или казненог бацања: Спречавање или ометање извођења неког од горепоменутих бацања.
  • Неадекватни покрети: Покрети играча/играчица са циљем да се шутне или удари противник/протиница, чак и ако не дође до самог контакта.
  • Ударац: Ударити противника/протиницу.
  • Тактички прекршај: Било који прекршај начињен од стране одбрамбеног играча/играчице са намером да се спречи ток напада са намером да се одузме предност противнику/протиници, посебно могућност развијања контранапада.
  • Контранапад: Транзиција екипе у нападу која брзо пребацује лопту са једне на другу страну игралишта са циљем да се постигне погодак пре него што одбрамбена екипа успе да се постави у одбрани.

 

  1. ПРЕКРШАЈИ ЗА КАЗНЕНО БАЦАЊЕ
    • Прекршај за казнено бацање: Сваки прекршај начињен унутар 6 метара који спречава вероватно постизање поготка (члан 2). Насилничка игра (члан 9.14), одуговлачење (члан 10.10) као и члан 10.9 могу резултирати досуђивањем казненог бацања.
    • Вероватно постизање поготка: Ситуације у којој је нападач лицем окренут према голу и када нема одбрамбеног играча/одбрамбене играчице између нападача и голмана и да није дошло до прекршаја, нападач би скоро извесно постигао погодак. Такође, постизање поготка је вероватно и када је гол празан, а лопта је у близини нападача, као што је дато у примерима објашњеним у приручнику.
    • Лоше додавање: Додавање код ког лопта није стигла до саиграча/саиграчице, без обзира да ли је над њим/њом начињен прекршај или није. Одбрамбени играч/одбрамбена играчица неће бити санкционисан/санкционисана у случају лошег додавања.
    • Предност позиција: Ситуација у којој је нападач осигурао предност, тј. позицију између одбрамбеног играча/одбрамбене играчице и противничког гола.
    • Одуговлачење: Намерно спречавање нападача да настави са игром или било које ометање које је у супротности са духом игре са намером да се спречи вероватно постизање поготка.
    • Играч/играчица без права наступа: Играч/играчица који нема право да наступа у утакмици.
  2. СЛОБОДНА БАЦАЊА
    • Слободно бацање: Начин враћања лопте у игру након обичног прекршаја, прекршаја за искључење или након поновног почетка након тајмаута, постигнутог поготка, након повреде, укључујући крварење, замене капице, судијског прекида (када судија затражи лопту), након што лопта напусти границе игралишта или након било ког друго прекида.
    • Блок: Зауставити лопту шаком, руком или телом након ударца на гол или додавања.
    • Ударац на гол: Покушај играча/играчице да постигне погодак намерно гађајући лоптом противнички гол.
  3. ГОЛМАНСКА БАЦАЊА
    • Бацање: Покрет руком приликом избацивања лопте са намером да се игра лоптом, да се дода или да се постигне погодак.
    • Слободно бацање: Начин враћања лопте у игру након прекршаја или прекида.

 

  • Голманско бацање: Бацање додељено одбрамбеној екипи као што је описано у поглављу 12.
  • Пливање са лоптом: Пливање са лоптом или померање лопте пливајући. Играч/играчица који плива са лоптом је у поседу лопте иако не држи лопту.
  • Додавање: Бацити лопту саиграчу/саиграчици илу у део игралишта који је под контролом саиграча/саиграчице. Бацити лопту саиграчу/саиграчици (или самом себи) са намером да се сачува контрола лопте (супротно намери да се постигне погодак).
  1. КОРНЕРСКА БАЦАЊА
    • Корнерско бацање: Бацање додељено екипи у нападу на противничкој линији од 2 метра описано у члану 2.
    • Директан ударац на гол: Играч може да упути директан ударац на гол:
  2. Након досуђеног слободног бацања, када се играч и лопта налазе ван линије 6 метара и када је прекршај досуђен ван линије 6 метара
  3. Из казненог бацања
  4. Из корнерског бацана (на начин описан у члану 2)
  5. НЕУТРАЛНА БАЦАЊА
    • Неутрално бацање: Начин враћања лопте у игру када ниједна екипа није у поседу лопте. Судија поновно започиње игру враћајући лопту у игралиште између два противничка играча/противничке играчице, дајући обојици/обема подједнаку шансу да освоји посед лопте.
  6. КАЗНЕНА БАЦАЊА
    • Казнено бацање: Слободан ударац на гол са противничке линије од 5 метара које једино голман сме да брани. Одбрамбени голман ће заузети позицију на гол линији између статива, може се кретати у напред након судијског звиждука за извођење казненог ударца. Одбрамбени играчи/одбрамбене играчице могу да ућу у сопствени простор од 6 метара так након што лопта напусти шаку играча/играчице који/која изводи казнено бацање.
  7. ЛИЧНЕ ГРЕШКЕ
    • Лична грешка: Појединачни прекршај играча/играчице унет у запсинсик утакмице након досуђеног искључења или прекршаја за казнени ударац.

 

  1. ДОДАТНА ОБЈАШЊЕЊА И ПОЈАШЊЕЊА
    • Транзиција: Део активне игре у којој екипа прелази из фазе одбране у фазу напада и обрнуто.
    • Нападач: Играч/играчица чија је екипа у поседу лопте; екипа контролише лопту и има могућност постизања поготка.
    • Одбрамбени играч/одбрамбена играчица: Играч/играчица чија екипа не контролише лопту и није у поседу лопте; играч/играчица који/кја покушава да одбрани свој гол.

 

ДОДАТАК 4 – ИГРАЛИШТЕ И ОПРЕМА

  1. ИГРАЛИШТЕ
    • Организатор је одговоран за обезбеђивање прописаних мера и ознака игралишта и мора да обезбеди сву неопходну опрему.
    • Распоред опреме и ознака на игралишту, када утакмицу суде двојица судија, морају бити у сагласности са следећом шемом:

Чеоне ивице игралишта у дужини од 2 метра од гола морају бити обојене у црвено како би се јасно дефинисале зоне гола (члан 8.10).

  • Када утакмицу суди један судија, мора се кретати на истој страни где је записнички сто, а гол судије морају заузети место на супротној страни.
  • За догађаје у организацији WORLS AQUATICS-а, димензије игралишта, дубина и температура воде, као и јачина осветљења морају бити у складу са правилима ватерполо борилишта (члан 18).
  • На обе стране игралишта треба да буду постављене видљиве ознаке које означавају следеће:
    1. Бела ознака – гол линију и на линију половине игралишта
    2. Црвена ознака – линију 2 метара од гола
    3. Жута ознака – линију 6 метара од гола
    4. црвена ознака – линију удаљену 5 метара од гол линије која указује на место извођења казненог ударца.

Бочне странице игралишта, од гол линије до линије 2 m морају да буду обележене црвеном бојом, од линије 2 m до линије 6 m морају да буду обележене жутом бојом и од линије 6 m до центра игралишта морају да буду обележене зеленом бојом..

  • На сваком крају игралишта, 2 m од угла на супротној страни од записничког стола, мора да се налази црвена ознака која означава место за поновни улазак играча.
  • Мора се обезбедити довољно простора за несметано кретање судија од једног до другог краја игралишта, као и код гол линија за гол судије.
  • Секретар мора да има белу, плаву, црвену и жуту заставицу димензија 0,35 m x 0,20 m.
  1. ГОЛОВИ
  2. Две стативе и пречка тврде конструкције, правоуглог облика, ширине 075 метара на страни окренутој према игралишту, обојене у бело, морају бити смештене на гол линији на оба краја игралишта, подједнако удаљене од бочних страница игралишта и најмање 0,30 метара испред крајњих линија игралишта.
  3. Унутрашњи размак између статива мора бити 3 метара. Када је дубина воде 1,50 метара или више, доња страна пречке мора бити на 0,90 метара изнад површине воде. Када је дубина воде мања од 1,50 метара доња страна пречке мора бити на 2,40 метара од дна базена.
  4. Незатегнуте мреже морају бити сигурно причвршћене за стативе, пречку и остатак конструкције гола тако да затворе цео гол са спољашње стране и оставе слободан простор иза гол линије не мањи од 0,30 метара по целој површини гола.

 

  1. ЛОПТА
  2. Лопта мора бити округла са ваздушном комором која има самозатварајући вентил. Мора бити непромочива, без спољних шавова и без премаза масти или сличне материје.
  3. Тежина лопте мора бити не мања од 400 грама и не већа до 450 грама.
  4. За утакмице које играју мушкарци обим лопте мора бити од 0,68 метара до 0,71 метара, а притисак у лопти мора бити од 52 до 59 kPa (7,5 – 8,5 psi).
  5. За утакмице које играју жене обим лопте мора бити од 0,65 метара до 0,67 метара, а притисак у лопти мора бити од 45 до 52 kPa (6,5 – 7,5 psi).
  6. КАПИЦЕ
  7. Капице екипа морају бити међусобно различитих боја осим потпуно црвених, уз одобрење судија, али такође различите боје од боје лопте. Судије могу захтевати од екипа да ставе беле или плаве капице. Голмани морају носити црвене капице са бројевима и/или штитницима за уши у боји капица свог тима. Капице морају бити везане испод браде. Уколико играч/играчица изгуби своју капицу за време игре, замениће је за време првог прикладног прекида игре када је његова/њена екипа у поседу лопте. Капице морају да се носе током целе утакмице.
  8. Капице морају имати савитљиве штитнике за уши исте боје као што су и капице.
  9. Капице морају имати бројеве са обе стране, висине 0,10 метара. Голман мора носити капицу са бројем 1, а остале капице морају имати бројеве од 2 до 14 (или 15 уколико је дозвољено на одређеним такмичењима). Замена голмана може носити капицу са било којим бројем од 2 до 14, са тим да она мора бити црвене боје. Играчима/играчицама није дозвољено да мењају своје бројеве капица за време игре осим са дозволом судија и пријавом секретару. Играч/играчица или замена која улази у игралиште за време чисте игре морају носити капицу или ће у противном бити кажњен у складу са чланом 10.12. (Неправилан улазак или неправилан поновни улазак)
  10. За међународне утакмице, капице на предњој страни морају имати међународну словну ознаку (три слова) и могу имати националну заставу. Висина словне ознаке сме да буде 0,04 метара.
  11. ВИДЉИВИ ИНСТРУМЕНТИ ЗА МЕРЕЊЕ ВРЕМЕНА
  12. Сви видљиви инструменти за мерење времена морају приказивати/мерити време у опадајућем поретку.

 

 

ДОДАТАК 5 – СЛУЖБЕНЕ ОСОБЕ
1. СЛУЖБЕНЕ ОСОБЕ НА WORLD AQUATICS ТАКМИЧЕЊИМА
1.1 За World Aquatics такмичења службене особе су двоје судија, двојица помоћних судија, мериоци времена и секретари и судија за VAR анализу, сваки са следећим правима и дужностима. Наведене службене особе треба да буду присутне увек када је могуће и на осталим такмичењима, осим на утакмицама које суде двојица судија без помоћних судија, када судије преузимају њихове дужности (без давања знакова које иначе дају помоћне судије).
У зависности од степена такмичења и значаја, утакмицу могу да воде екипе од 4 до 9 службених особа према следећој шеми:
a) Судије и помоћни судија: по двоје судија и помоћних судија; двоје судија без помоћних судија и један судија и двоје помоћних судија;
b) Мериоци времена и секретари: по један мерилац времена и секретар: мерилац времена ће мерити време поседа лопте за сваку екипу према члану 8.14. Секретар ће мерити време трајања игре, тајмаута, време предвиђено за паузу између четвртина, време трајања искључења као и вођење записника утакмице према члану 10.1.
Два мериоца времена и један секретар: мерилац времена бр.1 ће мерити време трајања игре, тајмаута и време предвиђено за паузу између четвртина. Мерилац времена бр.2 ће мерити време поседа лопте за сваку екипу према члану 8.14. Секретар ће водити записник утакмице као и водити рачуна о осталим дужностима према правилима ватерпола.
Два мериоца времена и један секретар: мерилац времена бр.1 ће мерити време трајања игре, тајмаута и време предвиђено за паузу између четвртина. Мерилац времена бр.2 ће мерити време поседа лопте за сваку екипу према члану 8.14. Секретар бр.1 ће водити записник утакмице. Секретар бр.2 ће водити рачуна о осталим дужностима које се односе на неправилан улазак искључених играча и замена као и о искључењима играча и броју личних грешака играча;
c) Судија за видео анализу: помагаће двомс судијама када судије то од њега/ње буду захтевале у складу са правилима.
2. СУДИЈЕ
2.1 Судије користе аудио опрему за време утакмице.За време утакмице, судије би требало да имају аудио опрему за међусобну комуникацију. Делегат и VAR асистент би такође требали да има аудио опрему, али само за пријем информација у вези записничког стола, како би се разјасниле евентуалне спорне ситуације.
2.2 Све одлуке судија по практичним питањима су коначне и њихова интерпретација правила се мора поштовати за време трајања игре. Судије не смеју да претпостављају стварне догађаје него морају да их интерпретирају на најбољи могући начин, онако како су их и видели.

 

  • Судије звиждаљком дају знак за почетак и поновни почетак игре, досуђују поготке, голманска бацања, корнерска бацања (без обзира да ли су гол судије дале знак или не), неутрална бацања и прекршаје правила игре. Судија може да промени своју одлуку у случају да је то урадио пре повратка лопте у игру.
  • Судије имају овлашћење да искључе сваког играча/играчицу из игре у складу са одговарајућим правилом. Уколико играч/играчица одбије да изађе судије морају да прекину игру.
  1. ПОМОЋНЕ СУДИЈЕ
    • Помоћне судије морају заузети места на истој страни као и записнички сто, свако на својој гол линији на крајевима игралишта.
    • Дужности гол судија су:
      1. подизањем руке у вертикални положај да сигнализира када су играчи/играчице правилно заузели/заузеле своје место на гол линији на почетку четвртине;
      2. подизањем обе руке у вертикални положај да сигнализира неправилан старт или поновни старт;
      3. подизањем руке у хоризонтални положај у правцу напада да сигнализира голманско бацање;
      4. подизањем руке у хоризонтални положај у правцу напада да сигнализира корнерско бацање;
      5. подизањем обе укрштене руке у вертикални положај да сигнализира погодак;
      6. подизањем обе руке у вертикални положај да сигнализира неправилан улазак искљученог играча/искључене играчице или замене.
    • Сваки гол судија мора имати довољан број лопти да када лопта са којом се игра напусти игралиште одмах другу лопту дода голману (за голманско бацање) или најближем играчу/најближој играчици екипе у нападу (за корнерско бацање) или да другачије поступи али по налогу судије.
  2. МЕРИОЦИ ВРЕМЕНА
    • Дужности мериоца времена су:
      1. да мери време трајања игре, време трајања тајмаута и време паузе између четвртина;
      2. да мери време поседа лопте;
      3. да мери време трајања казне за искључене играче и да води рачуна о времену за поновни улазак искљученог играча/искључене играчице или његове/њене замене;
      4. да објави почетак последњег минута регуларног дела утакмице;
      5. да звиждаљком означи истек 45 секунди трајања тајмаута.

 

  • Мерилац времена мора дати знак звиждаљком (или другим уређајем посебно јаког и одмах препознатљивог звука) за завршетак сваке четвртине независно од судија. Његов знак моментално прекида игру, осим у следећим случајевима:
    1. да је истовремено судија досудио казнено бацање. У том случају ће се казнено бацање извести у складу са правилима;
    2. да је лопта у лету и да је прешла гол линију. У том случају ће се у складу са правилима погодак признати.
  1. СЕКРЕТАРИ
    • Дужности секретара су:
      1. да води записник о утакмици што укључује играче/играчице, поготке, тајмауте, прекршаје за искључење и за казнене ударце као и да води личне грешке досуђене сваком играчу/свакој играчици;
      2. да контролише време трајања искључења играча/играчице и да даје знак за истек времена искључења дизањем одговарајуће заставице осим у случају када екипа искљученог играча/искључене играчице дође у посед лопте и када судија мора да да знак за поновни улазак искљученом играчу/искљученој играчици или замени. После 4 минута секретар ће дати знак за повратак у игру замене за играча/играчицу, који/која је учинио/учинила насилничку игру, дизањем жуте заставице упоредно са заставицом у боји капице искљученог играча/искључене играчице;
      3. да даје знак црвеном заставицом и звиждаљком за сваки неправилан улазак искљученог играча/искључене играчице или неправилан улазак замене (укључујући и после сигнализирања помоћног судије за неправилни поновни улазак или улазак). Овај знак одмах зауставља игру;
      4. да без оклевања да знак за трећу личну грешку било ког играча/које играчице на следећи начин:
        • црвеном заставицом ако је трећа лична грешка искључење;
        • црвеном заставицом и пиштаљком ако је трећа лична грешка прекршај за казнено бацање.
      5. СУДИЈА ЗА ВИДЕО АНАЛИЗУ
        • Дужности судије за видео помоћ су:
          1. да обавести судије и да асистира судијама о постојању нејасне ситуације “гол/није гол” или у случају спорне насилничке игре пружајући адекватан видео материјал спорне ситуације;
          2. aко је неопходно, у осталим ситуацијама, да обезбеди помоћ судијама адекватним видео материјалом;

 

  1. Да покаже судији, када се од њега/ње захтева, видео снимак спорне ситуације. Током VAR анализе није дозвољена измена играча/играчица.
  1. УПУТСТВО ЗА ДВОЈЕ СУДИЈА
    • Судије имају апсолутну контролу игре и имају једнако право да одлучују о прекршајима и казнама. Разлике у мишљењима не могу бити основа за протест или жалбу.
    • Орган који одређује судије мора да одреди и страну базена за сваког судију. Судије морају да промене страну базена пре почетка сваког дела игре када екипе не мењају стране.
    • На почетку игре и сваког периода игре, судије ће заузети свој положај наспрам линије 6 метара. Знак за почетак ће дати судија који се налази на страни службеног стола.
    • Након постигнутог поготка знак за поновни почетак даје судија који је контролисао напад када је погодак постигнут. Пре поновног почетка, судије се морају побринути да су све замене извршене.
    • Сваки судија мора да пресуђује о прекршајима у било ком делу игралишта, али пре свега мора да води рачуна о офанзивној ситуацији са његове десне стране. Судија који не контролише напад (дефанзивни судија), мора да заузме положај пратећи задњег играча/задњу играчицу екипе која је у поседу лопте.
    • Код досуђивања слободног, голманског или корнерског бацања, судија који је донео ту одлуку ће дати знак звиждаљком, а обоје судија ће показати смер напада, како би омогућили играчима на различитим странама игралишта да брзо уоче којој је екипи досуђено бацање. Уколико је потребно, судија који је донео одлуку означиће место одакле бацање треба да се изведе. Судије треба да употребљавају и знакове описане у члану 8 овог додатка како би означили природу прекршаја који су досудили.
    • Знак за извођење казненог бацања ће дати судија који прати напад, осим ако играч који изводи бацање левом руком тражи од дефанзивног судије да му он да знак.
    • Уколико су истовремено слободна бацања досуђена од обоје судија за различите екипе, биће досуђено неутрално бацање које изводи судија који прати напад. Уколико су истовремено досуђено корнерско бацање и голманско бацање од обоје судија, на снази ће остати корнерско бацање уколико није другачије одлучено прегледавањем ВАР снимка, уколико је то могуће.
    • Када истовремено обоје судија досуде тако да један досуди слободно бацање, а други прекршај за искључење или прекршај за казнено бацање, мора да се примени казна за искључење или казнено бацање.
    • Када играчи/играчице обе екипе истовремено начине прекршај за искључење током игре, судије ће узети лопту из игре и правилном сигнализацијом обезбедити да оба тима и секретари за записничким столом знају ко је искључен. Сат који

 

означава време поседовања лопте се не ресетује, а игра се наставља слободним бацањем за екипу која је била у поседу лопте. Уколико ниједна екипа није била у поседу лопте, када је досуђено истовремено искључење, сат који означава време поседовања лопте од 28 секунди се ресетује, а игра се наставља неутралним бацањем.

  • У случају истовременог досуђивања казненог бацања за обе екипе, прво бацање мора бити додељено екипи, која је последња била у поседу лопте. Након другог извођења казненог бацања, игра ће бити настављена слободним бацањем на линији половине или иза линије половине игралишта. Сат који означава време поседовања лопте се поставља на 28 секунди.
  1. СИГНАЛИЗАЦИЈА ЗА СТРУЧНЕ ОСОБЕ

 

A Спуштање руке из вертикалног положаја је сигнал за: почетак четвртине, поновни почетак након гола и извођење казненог бацања.
B Сигнал за слободно бацање је кад судија једном руком показује правац напада а другом, када је то потребно, место одакле бацање треба да се изведе.
C Сигнал за неутрално бацање. Судија ће прво руком да покаже место где је досуђено неутрално бацање, а затим сигнализирати бацање подизањем оба палца и тражити лопту.
D Сигнал за искључење. Судија ће прво руком да покаже ка играчу, затим ће са истом руком да му покаже у правцу места за поновни улазак после чега ће да покаже играчев број тако да то буде видљиво и терену и судијском столу.

 

 

E Сигнал за обострано искључење. Исто као и под D. само што ће показати са обе руке ка оба играча.
F Сигнал за искључење играча због лошег понашања. Судија ће дати сигнал као према фигури D (или фиг. E ако је примерено) и потом ротирајући рукама тако да буде видљиво на оба стране игралишта и службеном столу, уз додатно показивање црвеног картона играчу. Судија ће потом показати столу број капе искљученог играча.
G Сигнал за искључење играча са правом замене после 4 минута чисте игре. Исто као и под D. (или фиг. E ако је примерено) само што ће после тога укрстити обе руке тако да то буде свима видљиво и јасно, уз додатно показивање црвеног картона играчу. Судија ће потом показати столу број капе искљученог играча.
H Сигнал за казнено бацање. Судија ће подићи руку вертикално показујући 5 прстију.

Потом ће да покаже број играча који је скривио прекршај.

 

 

I Сигнал за постизање поготка. Судија ће да покаже ка центру и потом ће да покаже број играча који је постигао погодак.
J Допунска сигнализација уз сигнал за прекршај за искључење због држања противника.
K Допунска сигнализација уз сигнал за прекршај за искључење због потапања противника.
L Допунска сигнализација уз сигнал за прекршај за искључење због повлачења противника

 

M Допунска сигнализација уз сигнал за прекршај за искључење због ударања противника ногом.
N Допунска сигнализација уз сигнал за прекршај за искључење због ударања противника руком.
O Допунска сигнализација уз сигнал за обичан прекршај због гурања или одгуривања противника.
P Допунска сигнализација уз сигнал за прекршај за искључење због ометања противника.

 

Q Допунска сигнализација уз сигнал за обичан прекршај због потапања лопте.
R Допунска сигнализација уз сигнал за обичан прекршај због стајања или ходања по дну базена
S Допунска сигнализација уз сигнал за задржавање приликом враћања лопте у игру. Палац мора бити окрену на горе.
T Допунска сигнализација уз сигнал за прекршај по правилу 2 метра (подигнута два прста – кажипрст и средњи).

 

U Сигнал за досуђивање обичног прекршаја због задржавања игре и досуђивања обичног прекршаја због истека 30 секунди времена поседа лопте.
V Сигнал да могућ шут ван линије 6 метара.
V1 Судија ће показати жути картон једном руком, а другом руком ће паралелно са границом игралишта показати ка клупи како би указао на санкцију дефинисану по одељку 6, члану 16.3.1
V2 Судија ће показати жути картон, а другом руком на тренера који је санкционисан жутим картоном по одељку 6, члана 16.3.1

 

V3 Судија ће показати црвени картон, а другом руком на тренера или преостале чланове стручног штаба или играчу, који су санкционисани црвеним картоном по одељку 6, члана 16.3.2 или као додатни сигнал у случају искључења играча до краја утакмице дефинисаних по одељку 6, члану 9.13 или 9.14
W Сигнал судије за промену поседа.
X Сигнал помоћног судије за старт периода.
Y Сигнал помоћног судије за неправилан старт на почетку периода или неправилан улазак искљученог играча или замене.

 

Z Сигнал помоћног судије за голманско или корнерско бацање.
AA Сигнал помоћног судије за погодак.
Начин показивања бројева играча. Судија би требало да користи обе

руке код показивања. (бр. 1 – палац; бр.2 – палац и кажипрст; …; бр. 6 – свих пет прстију на једној руци и палац на другој руци; …; бр. 10 – песница; бр.11 – песница једне руке и палац на другој руци; …)

 

ДОДАТАК 6 – ИЗВОЂЕЊЕ КАЗНЕНИХ БАЦАЊА (ПЕНАЛ СЕРИЈА)

 

  1. Службене особе
    • Делегати: Главни задатак им је да провере да ли извођачи имају право наспутпа у извођењу казнених бацања (ниједан играч/ниједна играчица са три (3) личне грешке или који/која је направио/направила прекршај за црвени картон; који/која нема право наступа због повреде) и да контролише да ли је редослед извођача исти (5 извођача) и након изведених првих 5 казнених бацања.
    • Судије: Главни задатак им је да контролишу игралиште, клупе за резервне играче/играчице и позиције голмана и извођача током извођења казненог бацања.
    • VAR судија: Задатак му је да по потреби помогне при доношењу одлуке гол/није гол.
  2. Процедура
    • Уколико извођење казнених бацања одлучује исход утакмице (према члану 3), следећа процедура мора бити испуњена.
    • Одмах након завршетка периода, започеће прекид у трајању од 3 минута. Током прекида морају се обавити следеће акције:
      1. Играчи/играчице напуштају воду и седају свако на своју клупу за резервне играче, осим по 5 извођача из обе екипе који ће остати у игралишту, свако на својој половини игралишта, изван линије 6 метара укључујући и голмане. Играчи не смеју да се наслањају на стазу.
  1. Голмани мењају стране игралишта и позиционирају се на головима на противничким половинама игралишта. Замена голмана може седети на клупи или може бити ван игралишта на супротној страни изван линије 6 метара на предвиђеном месту пре почетка извођења пенал серије
  2. Судија који је судио последњи период утакмице на страни базена на којој се налазе клупе за резервне играче позива капитене који ће бацањем новчића утврдити која ће екипа прва изводити казнена бацања. Екипа која добије бацање новчића има право да одлучи да ли ће први изводити казнени ударац.
  3. Помоћне судије не учествују у извођењу казнених бацања
  • Након троминутног прекида извођење казнених бацања ће започети моментално. Уколико су екипе спремне пре истека 3 минута паузе, судије могу зауставити одбројавање и дати знак за ранији почетак пенал серије. Ако екипа није спремна на време, првим тренерима екипа ће бити показан жути картон. Уколико је тренеру већ био показан жути картон, судија ће му показати црвени картон због одуговлачења (одлагања почетка извођења казнених удараца). Ако је главни тренер претходно био искључен, црвени картон ће се показати било ком другом члану стручног штаба.
  • Током наизменичног извођења казнених бацања, само ће један судија контролисати свако казнено бацање. Позиције судија су на линијама од 5 метара на супротним странама игралишта тако да играчи/играчице који/које изводе казнени ударац десном руком могу јасно да виде судијски сигнал. Судија ће отићи на други крај игралишта једино ако следеће казнено бацање изводи играч/играчица левом руком.
  • Казнена бацања се могу изводити са више лопти. Лопта се не сме бацати са једне стране игралишта на другу. На свакој страни игралишта ће се изводити казнена бацања са сопственом лоптом.
  • Редослед извођења казнених бацања за сваку екипу ће бити одређен редоследом извођења првих 5 казнених бацања за исту ту екипу. (Није претходно потребно написати списак извођача казнених удараца.) Секретар ће забележити бројеве извођача казнених бацања и заједно са делегатом проверити да ли ти играчи/играчице имају право да учествују у извођењу казнених бацања (ниједан играч/ниједна играчица са три (3) личне грешке или који/која је направио/направила прекршај за црвени картон или који/која нема право наступа због повреде неће моћи да учествује у извођењу казнених бацања). Ако су екипе изједначене након прве рунде од 5 казнених бацања, исти играчи/играчице ће у истом поретку изводити преостала казнена бацања.
  • Казнена бацања ће се изводити наизменично на обе стране игралишта, осим ако услови на једној страни дају или не дају предност једном тиму, у ком случају ће се бацања изводити на истој страни.

 

  1. Измена голмана
    • Измена голмана током извођења казнених бацања је дозвољена ако се испрати следећа процедура:
      1. Резервни голман мора да дошета до линије половине игралишта и да онда доплива до гола и заузме своју позицију уместо голмана кога мења
      2. Замењени голман мора да доплива ивице базена на страни записничког стола и да чека ван линије од 6 метара и ван граница игралишта (пре него што буде поновно враћен у игру или до краја извођења казнених бацања)

 

  1. Поновна измена голмана

4.1 Могуће је поново заменити голмана (након што је голман већ претходно био замењен) у складу са зеленим стрелицама приказаним на слици испод.

 

  1. Искључење голмана и играча током извођења казнених бацања
    • Уколико дође до искључења голмана током извођења казнених бацања (у случајевима другачијих од случајева дефинисаних правилом VI.16.2) , голмана може да замени играч, један од пет играча у води који су извођачи казнених бацања, али без голманских привилегија. Након изведеног казненог ударца искључени голман има право да настави да учествује у пенал серији. Искључени голман такође може бити замењен резервним голманом или играчем/играчицом који ће носити голманску капицу у случају када резервни голман није пријављен или није у стању да брани
    • Уколико је играч/играчица искључен током извођења казнених бацања, играч се уклања са листе извођача и уместо њега биће убачена замена на крај редоследа извођача казнених удараца.
  2. Сажетак

Током извођења казнених бацања:

  1. Секретар и делегат контролишу редослед извођача и резултата.
  2. Судије контролишу екипе.
  3. Није дозвољено никакво загревање пре почетка извођења казнених бацања.
  4. Сви играчи/све играчице који/које не учествују у извођењу казнених бацања морају да седе на клупи за резервне играче заједно са члановима стручног штаба.
  5. Током извођења казнених бацања играчи/играчице не смеју да се ослањају на ивице игралишта.

 

  1. Замена голмана може да замени голмана пливајући до гола, као што је означено у протоколу извођења казнених бацања.
  2. Замењени голман остаје у води, али ван граница игралишта и ван линије од 6 метара.
  3. Свака следећа измена голмана врши се на идентичан начин.

 

ДОДАТАК 7 – ВАР протокол

Сврха ВАР протокола је да омогући интегритет и транспарентност ватерполо утакмице и да елиминише људску грешку уз помоћ најновије технологије.

1.     Принципи

Коначну одлуку увек доноси судија. Судија може да промени одлуку на основу чињеница утврђених прегледањем ВАР снимка.

Искључиво судија може да тражи преглед ВАР снимка. ВАР судија и делегат могу да упозоре судију да прегледа ВАР снимак уколико за то има елемената.

Судија ће у том случају зауставити утакмицу у погодном тренутку када је то најраније могуће.

Током прегледања ВАР снимка судија мора бити видљив током целог процеса.

Прецизност је битнија од брзине, тако да не постоји временско ограничење прегледа ВАР снимка.

Меч неће бити поништен уколико дође до техничких проблема са ВАР системом, доношења погрешних одлука услед прегледа ВАР снимка или услед доношења одлука да се за одређену ситуацију не прегледа ВАР снимак у случајевима када је то могуће или није могуће.

  1. Дефиниција погодног тренутка
    • Ниједан тим нема посед лопте
    • Време између активних делова игре (interval time)
    • Корнерско бацање
    • Екипа која је у поседу лопте без видљиве предности

 

  • Преглед ВАР – а мора се обавити најкасније током првог напада након ситуација описаних у Правилу 7.2 овог додатка и мора бити спроведен. Преглед није могућ након завршетка првог напада.

3.     Ситуације које се могу прегледати током утакмице

Употреба ВАР-а је ограничена на следеће ситуације:

  1. Гол / Нема гола.
  2. Гол постигнут у последњој секунди времена за напад или на крају четвртине.
  3. Грешке на    записничком    столу    и/или   кварови    електронског    система (укључујући дугме за тајм-аут).
  4. Шут упућен на крају периода док је играч искључен.
  5. Видео преглед ситуације са насилним понашањем.
  6. Ометање извођења казненог ударца.
  7. Неправилан или недозвољен улазак / поновни улазак играча у воду.
  8. Корнерско или голманско бацање.

1.    Гол / Нема гола

Ако судија или ВАР судија има посумња у ситуацију „гол / нема гола“, судија треба да прегледа снимак како би утврдио да ли је лопта у потпуности прешла гол- линију.

Ако је гол признат:

  • Један од судија ће сигнализирати да гол треба да се прегледа.
  • Један судија ће тражити да му се дода лопта са којом се игра.
  • Судија који је најближи ВАР-у ће прегледати снимак и донети одлуку да ли се гол признаје или поништава.
  • Ако је гол поништен, голман одбрамбене екипе ће извести голманско бацање, а играчи ће заузети позиције у својим половинама терена.
  • Ако је гол признат, игра се наставља у складу са Чланом 4 (Део VI).

Ако гол није признат:

Судије морају у најскоријем могућем тренутку након спорне ситуације прегледати снимак, најкасније одмах по завршетку првог напада који следи након спорне ситуације.

  • Ако се након прегледа гол призна, време се враћа на тренутак када је гол постигнут, а сви голови, тајм-аути и личне грешке у међувремену се поништавају. Сви жути и црвени картони, као и насилно понашање или неспортско понашање, остају у протоколу.
  • Ако гол није признат, игра се наставља слободним бацањем тима који је последњи имао лопту, без ресетовања времена, а играчи заузимају позиције у својим половинама терена.

2.    Гол у истеку времена за шут или периода

Када је гол постигнут у последњој секунди времена за напад или на крају периода, судија мора проверити да ли је лопта напустила руку нападача пре истека времена.

  • ВАР анализа се ради само ако је из шута постигнут гол.
  • Ако је резултат шута био корнер, гол-аут или одбијена лопта без постигнутог гола, прегледа нема.
  • Ако је уследио одбитак и нови гол, проверава се да ли је код првог шута лопта напустила руку пре истека времена.
  • На крају периода или утакмице, период/меч се не завршава док ВАР преглед није завршен и одлука објављена.

 

3.    Искључени играч на крају периода

Када је играч искључен на крају периода, а у истеку времена напад завршава шутем, ВАР мора утврдити да ли је дошло до промене поседа, како би се знало да ли следећи период почиње равноправно или са играчем мање.

 

4.    Техничке грешке записничког стола или кварови електронике

У случају техничке грешке записничког стола или отказивања електронске опреме (сат утакмице, време за напад, дугме за тајм-аут), судија може користити ВАР да донесе исправну одлуку. Ситуација мора бити решена пре наставка утакмице.

 

5.    Насилно понашање

Ако судија, ВАР судија или делегат посумњају на насилно понашање, могу користити ВАР. Одлуке могу бити:

  1. Насилно понашање
  2. Неспортско понашање (Misconduct)
  3. Нема прекршаја
  4. Симулација
    • Ако је утакмица заустављена у моменту сумње:
      • Ако је утврђено насилно понашање → санкционише се и игра се наставља од тренутка инцидента.
      • Ако је утврђено неспортско понашање → санкционише се и игра се наставља од тренутка инцидента.
      • Ако је утврђена симулација → додељује се жути или црвени картон, а игра се наставља слободним бацањем за противнички тим.
      • Ако није утврђено ништа → игра се наставља према правилима.
    • Ако је утакмица заустављена касније, а утврђено је насилно или неспортско понашање → сви голови, тајм-аути и личне грешке између инцидента и заустављања се поништавају, али жути/црвени картони, насиље и неспортско понашање остају у протоколу.

За ВАР се могу користити и снимци са видео-бимова, ТВ преноса и подводне камере.

6.    Ометање приликом извођења пенала

Ако постоји сумња да је дошло до ометања при извођењу пенала, судије могу користити ВАР. Након одлуке, игра се наставља у складу са правилима.

7.    Неправилан улазак или поновни улазак играча

Уколико постоји сумња да је играч неправилно ушао или поново ушао у воду, судије могу користити ВАР. У зависности од одлуке игра се наставља у складу са правилником.

8.    Корнер или гол-аут

После промашеног шута, судије могу користити ВАР да утврде да ли се игра наставља корнером или гол-аутом.

Процес прегледа (VAR)

  1. Судија обавештава да ситуација треба да се прегледа (или ВАР судија предложи).
  2. Судије, ако је потребно, заустављају утакмицу у погодном тренутку.
  3. Судија прегледа снимак.

 

  1. Судија долази од средине игралишта и јасно саопштава коначну одлуку и начин наставка игре. Јавни спикер и семафор обавештавају публику.
  2. Игра се наставља након одлуке.

 

Позиције играча током ВАР прегледа

  • Играчи морају остати у својим половинама.
  • Током ВАР прегледа дозвољене су измене са било које улазне зоне, али тек пре него што судија саопшти одлуку.
  • Други судија мора контролисати играче док траје преглед.

Без основа за жалбу

Резултат утакмице не може бити поништен због квара ВАР технологије, погрешне или изостале ВАР одлуке, или прегледа ситуације која није предвиђена за ВАР.